The US edition of Rinku Kawauchi’s photobook “Halo” was published by the Aperture Foundation. It is identical to the (sold out) Japanese original, released by HeHe, except for the afterword – in Aperture’s edition, Kawauchi’s poetic text is featured in English translation. However, the Japanese original poem is included on a loose sheet of paper.
“Halo” is the first photobook by Kawauchi to follow her 2013 release “Ametsuchi”.
The images, shot on digital camera, interweave her unbroken interest in the lives of migratory birds with impressions from Shimane Prefecture in southern Japan and scenes from a traditional Chinese New Year celebration, where molten iron is thrown against walls.
In doing so, Halo “manages to create a seamless and mysterious atmosphere throughout, her images moving between the dazzlingly kinetic and the tranquil”, says photo critic Sean O’Hagan.
Aperture concludes that, in the context of contemporary Japanese photography’s reaction to the 2011 natural catastrophe in Fukushima, “Kawauchi’s most recent work is not a commentary on natural disaster and unnatural aftermath. It is, however, an acknowledgment of larger forces at play.”